焦点影业发行的?《篮球冠军》510万美元开画排第六,影片CinemaScore评分高达A。影片翻拍自西班牙同名作品,据说国内翻拍版也拍完了,档期待定。
黄渤从初中开始在歌舞厅演出,青年时代曾成为第一批在歌厅驻唱的歌手,还组了一个叫“蓝色风沙”的组合,开过很长一段时间的舞蹈班,自己也做了7年的舞蹈教练。他在跳舞的过程中偶然成为演员,如今又在《热烈》中变回了热血逐梦的舞者。
在反映我军各个历史时期军事斗争的作品中,武器装备都是渲染军事氛围、营造视觉特效的利器,如《金刚川》里,地空之间大炮飞机的战斗电光石火,《长空之王》里,显示我军高科技实力的隐形战机直冲云霄。军队讲究“人装合一”,兵员与装备融为一体才能在战场上生成最大的战斗力,正如《长空之王》里的台词所言:“请像熟悉自己身体一样熟悉飞机。”武器被赋予军人意志,甚至被视为军人身体的一部分,战争的胜利要依靠战略战术与武器装备的有机结合。《狙击手》里的志愿军战士面对装备和补给远胜于自己的敌军,凭借过硬的战术、“人枪合一”的军事素质和大无畏的英雄主义精神,最终战胜了傲慢狂妄、不可一世的敌人。
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
影片通过向腾辉这个角色展示了一个失意潦倒的沙场老板如何为了让大泷山的孤儿吃饱饭而组建了一家格斗俱乐部。
《魔法坏女巫》是对家喻户晓的《绿野仙踪》故事创造性的解构与重述。该剧的创作发轫于1996年,作曲家斯蒂芬·施华茨从朋友那听说这部小说。而《魔法坏女巫》的作者格莱葛利·马奎尔将他的小说设定在《绿野仙踪》之上,并且从西方坏女巫的视角进行创作。该剧的故事发生在两个女巫之间,通体翠绿、遭人排挤的艾芙芭;和娇俏讨喜、志存高远的格琳达,在经历了一系列理想与幻灭,背叛与宽恕之后,结下了深厚而难言的友谊,并收获了各自的历练与成长。