在我看来,电影的改编更符合星爵对他们的定义——他们都是Losers(经历过失去的人)。电影里,火箭接连失去了种族、朋友和精神父亲。包括他在内,整个《银护》系列,要表达的就是一群不被看好、甚至被抛弃的Losers如何接受并肯定自我的过程。
《长安三万里》作为新文化系列的首作,可谓“开门红”,让人不由得期待第二部的宋词主题。《今日影评》发起“观众最期待词人”投票,苏轼票数一马当先,其次是李清照和辛弃疾。
IP改编出海作品也进一步扩大了中国网络文学的影响力。比如《赘婿》《斗罗大陆》《锦心似玉》《雪中悍刀行》等剧集,先后登录YouTube、Viki等欧美主流视频网站,影响覆盖全球上百个国家和地区。
按照计划,影片将会在7月21日北美上映。
要在剧影联动过程中,让不同的媒介找到与之相契合的镜头语言。如果是“剧改影”,那么镜头语言需要更强烈的“电影感”,从色彩、摄影到构图、剪辑都更具特色和个性,让它具备在大银幕上观赏的美感。譬如从电视剧《悬崖》到电影《悬崖之上》,镜头语言就从比较中规中矩的电视剧调度转向纯熟、流畅、精巧的运镜编排,有效而集中传达出凛冽、冷峻和冷酷的气质。如果是“影改剧”,比如从电影《秋菊打官司》到40集篇幅的电视剧《幸福到万家》,电视剧加入了大量家长里短的内容,镜头语言平实、朴素,哪怕观众偶尔分神也不影响内容的接收
为什么大家这么热爱《封神演义》?因为这部小说打造了一个绝妙的框架,而框架里却没有填充进去精美的内容。于是这一张白纸便好做最美的图画。